Válvula de bola reductora montada en muñón API6D

Válvula de bola reductora montada en muñón API6D

Descrición curta:

A fábrica de válvulas de bola de China produce unha válvula de bola reductora API6D con bola montada en muñón, deseño de corpo dividido de 2 unidades

-15+ anos de experiencia en válvulas de control de caudal

–Debuxos CAD TDS para cada proxecto Inuiry

-O informe de proba inclúe fotos e vídeos de cada envío

-OEM e capacidade de personalización

-24 meses de garantía de calidade

-3 Cooperated Founderies apoian a súa entrega rápida.


Característica

Rendemento

Almacenamento

Instalación

Etiquetas de produtos

Aceiro carbono A216WCBVálvula de bola montada en muñóncon orificio reductor, API6D/API600

Rango de tamaños 4″-36″

Presión de traballo: 150-1500 LBS

Detalles do deseño:

♦VÁLVULAS DE BOLA DE ACEIRO API 609/API 6D
♦ANTIESTÁTICA, API 608
♦VÁLVULAS DE ACEIRO, ASME B16.34
♦FACE A FACE, ASME B16.10
♥BRIDAS EXTREMAIS, ASME B 16.5
EXTREMOS DE SOLDADURA, ASME B 16.25
♦INSPECCIÓN E PROBA, API 598/API 6D

♦VALVULA DE BOLA DE ACERO ISO 14313

♦SEGURO CONTRA INCENDIOS, API 607

características

♦Redución de orificio ou deseño de paso completo
♦Capó atornillado/corpo dividido
♦Tipo de bola montada en muñón ou bola flotante
♦Talo a proba de explosión
♦ Construción dobre contra incendios
♦Dispositivo antiestático
♦ Dispositivo de tapón
♦Almohadilla de montaxe ISO 5211
♦Extremos con bridas ou soldados a tope
♦Dispoñible para instalación de caixa de cambios, actuador penumático, elec.actuador

Lista de materiais da peza principal

construción de válvula de bola

No Nome da peza Aceiro carbono Acero inoxidable 18Cr-9Ni-2Mo Dúplex SS Aceiro carbono
1 Corpo A216- WCB A351- CF8M 4A/5A A352-LCB
2 Capó A216- WCB A351- CF8M 4A/5A A352-LCB
3 Balón A182-F304 A182-F316 SAF2205/2507 A182-F304
4 Tallo A276-304 A276-316 SAF2205/2507 A276-304
5 Asento A105+ENP A182-F316 SAF2205/2507 A350- LF2+ENP
6 Inserto de asento PTFE recheo de vidro
7 Primavera de asento A313-304 Inconel X-750 Inconel X-750 A313-304
8 O-ring do asento NPR Viton PTFE Viton
9 Anel tórico do tronco NBR 2) Viton 2) PTFE Viton 2)
10 Junta de capó Grafito+304 Grafito+316 PTFE+2205 Grafito+304
11 O-ring do capó NBR Viton PTFE Viton
12 Resorte antiestático A313-304 A313-316 SAF2205/2507 A313-304
13 Cuberta inferior A216- WCB A182-F316 SAF2205/2507 A182-F304
14 Perno de capó A193- B7 A193- B8 A193- B8 A320-L7
15 Porca do capó A194- 2H A194-8 A194-8 A194-4
16 Trunnion A276-304 A276-316 A276-316 A276-304
17 Rodamento de muñón 304+PTFE 316 + PTFE 316 + PTFE 304+PTFE
18 Brida de glándula A216- WCB A351- CF8M A351- CF8M A352-LCB
19 Parafuso da glándula A193- B7 A193- B8 A193- B8 A193- B7
20 Placa de parada Aceiro carbono + Zn Aceiro carbono + Zn Aceiro carbono
21 Manexar Aceiro carbono
Nota: 1) A105+ENP opcional
2) Construción de feridas en espiral.

  • Anterior:
  • Seguinte:

  • 1. Panca estendida para un funcionamento sinxelo tamén dispoñible con caixa de cambios, actuadores de motor, actuadores pneumáticos ou hidráulicos.

    2. Deseño de capó dividido ou de 3 pezas, corpo dividido e parafuso.Isto permite desmontar facilmente os compoñentes para a súa reparación.

    3. Diámetro total ou reducido. O deseño de calibre completo proporciona un control de fluxo excepcional.

    4. Unha selección de extremos de bridas RF ou RTJ ou extremos de soldadura a tope para a flexibilidade das tuberías.

    5. Embalaxe estándar contra embalaxe de teflón, combinada coa carga en directo, mantén a compresión de envasado baixo ciclos elevados e aplicacións de servizo severas. O envasado de grafito úsase para situacións de alta temperatura.

    6. Antiestático: sempre se concede un contacto metálico entre a bola e o vástago/corpo para descargar eventuales acumulacións de estática durante o servizo.

    7. Caixa de seguridade contra incendios deseñada segundo APl 607 ou BS 6755 para garantir o funcionamento

    sustentabilidade en caso de incendio.O selo secundario de metal a metal actúa como apoio se o selo principal é destruído polo lume. As válvulas solicitadas para cumprir coa norma APl 607 estarán provistas de empaquetaduras e xuntas de grafito.

    1. As válvulas deben almacenarse en posición aberta.Deben manterse as portas das válvulas e as superficies dentadas das bridas
    selado con tapas de bridas protectoras.
    2. As válvulas deben almacenarse nun cuarto libre de po, con pouca humidade e ben ventilado, non en contacto directo con
    o chan.Se é posible, as válvulas conservaranse na caixa de embalaxe orixinal.Se as válvulas deben almacenarse ao aire libre, manteña a chave na caixa ou recipiente de envío orixinal. Asegúrese de que a embalaxe da válvula estea almacenada nun bloque elevado para evitar danos pola humidade.Debe utilizarse unha cuberta protectora para protexerse contra o po e a choiva.
    3. As válvulas nunca deben apilarse unhas encima das outras, para evitar calquera distorsión da válvula que poida afectar
    funcionamento da válvula e causar danos ao persoal.
    4. As válvulas que foron almacenadas durante un período prolongado de tempo deben ser limpadas e inspeccionadas antes
    instalación.Inspeccione a superficie de selado para asegurarse de que está limpa e libre de restos ou danos.
    5. Non expoña a válvula a ningún ambiente corrosivo xa que isto pode causar danos na válvula
    compoñentes.

    1 Antes da instalación, verifique a tarxeta de identificación da válvula e a información do corpo da válvula para asegurarse de que a chave se pode emitir para o servizo previsto.
    2 Antes da instalación, retire a tapa da brida e a película protectora da cara de selado da brida, inspeccione os portos e a superficie de selado da brida, elimine a suciedade cun pano suave e limpo, use un líquido de limpeza anticorrosivo para limpar se é necesario e nunca use ningún outros produtos químicos.
    3 Inspeccione a superficie de selado da xunta da brida (incluída a xunta do anel) e asegúrese de que está en condicións aceptables para a instalación.
    4 Despois de limpar a chave e antes da instalación, abra e peche a chave unha vez.Asegúrese de que as válvulas circulen suavemente.Se se produce un funcionamento anormal, pare o funcionamento e inspeccione o interior da válvula para detectar calquera obstáculo que poida impedir o funcionamento normal.
    5 Despois de realizar un ciclo con éxito e de asegurar o correcto funcionamento da válvula, devolva a válvula á posición aberta e asegúrese de que as superficies de selado da válvula estean protexidas ata que se complete a instalación.

    6. Coloque a chave no tubo ou na conexión da brida;asegurarse de que se alivien as tensións causadas por unha aliñación inadecuada de tubos.As válvulas non están destinadas a ser un medio para aliñar tubos mal instalados.

    7.Instale a válvula utilizando normas e prácticas de tubaxe cualificadas.As válvulas marcadas coa dirección do fluxo deben instalarse en liña co caudal da tubaxe.

    8.A orientación recomendada para as válvulas de bola é vertical coa válvula nunha liña horizontal.A válvula pódese instalar noutras orientacións;non obstante, calquera desviación da posición horizontal recomendada pode comprometer o correcto funcionamento da válvula e anular a garantía.

    Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo